Перевод: со всех языков на русский

с русского на все языки

catch - caught - caught

  • 1 catch caught

    catch (caught) ловить, поймать, схватывать

    Англо-русский словарь Мюллера > catch caught

  • 2 catch caught him at it

    Общая лексика: я его поймал на этом

    Универсальный англо-русский словарь > catch caught him at it

  • 3 catch

    [kætʃ]
    catch успеть, застать; to catch the train поспеть к поезду; to catch a person in the act застать (кого-л.) на месте преступления; to be caught in the rain попасть под дождь rain: the catchs период тропических дождей; to be caught in the rain попасть под дождь, быть застигнутым дождем; to keep the rain out укрыться от дождя catch зацепить(ся); задеть; защемить; завязить; to catch one's finger in a door прищемить себе палец дверью; the boat was caught in the reeds лодка застряла в камышах catch выгода; выгодное приобретение; that is not much of a catch барыш невелик catch выигрыш catch догнать catch задерживать catch тех. захватывающее, запирающее приспособление; щеколда, задвижка, защелка; шпингалет; стяжной болт catch зацепить(ся); задеть; защемить; завязить; to catch one's finger in a door прищемить себе палец дверью; the boat was caught in the reeds лодка застряла в камышах catch (caught) ловить; поймать; схватывать; to catch hold (of smth.) ухватиться (за что-л.) catch поимка; захват catch поймать catch покрываться льдом (тж. catch over); the river catches река стала catch прерывать, перебивать catch приостановка (дыхания, голоса) catch схватить; заразиться; to catch a cold простудиться; to catch measles заразиться корью; paper catches fire easily бумага легко воспламеняется catch тех. тормоз, стопор; арретир; that's the catch в этом-то все дело catch ударить; попасть; I caught him one in the eye я подставил ему синяк под глазом catch удачная операция catch улов; добыча catch уловить; to catch a person's meaning уловить, понять (чью-л.) мысль catch успеть, застать; to catch the train поспеть к поезду; to catch a person in the act застать (кого-л.) на месте преступления; to be caught in the rain попасть под дождь catch хитрость; ловушка catch схватить; заразиться; to catch a cold простудиться; to catch measles заразиться корью; paper catches fire easily бумага легко воспламеняется to catch a glimpse (of smth.) увидеть (что-л.) на мгновение to catch a likeness уловить (и передать) сходство catch успеть, застать; to catch the train поспеть к поезду; to catch a person in the act застать (кого-л.) на месте преступления; to be caught in the rain попасть под дождь catch уловить; to catch a person's meaning уловить, понять (чью-л.) мысль catch at обрадоваться (чему-л.) catch at ухватиться (за что-л.) catch away утащить catch (caught) ловить; поймать; схватывать; to catch hold (of smth.) ухватиться (за что-л.) to catch in a web опутать паутиной to catch it разг. получить нагоняй; I caught it мне досталось, попало; catch me (doing that)! чтоб я это сделал? Никогда! it: it: catch catch получать выговор to catch it разг. получить нагоняй; I caught it мне досталось, попало; catch me (doing that)! чтоб я это сделал? Никогда! catch схватить; заразиться; to catch a cold простудиться; to catch measles заразиться корью; paper catches fire easily бумага легко воспламеняется catch off амер. жарг. заснуть catch on понимать catch on становиться модным catch on ухватиться (за что-л.) to catch one's breath затаить дыхание to catch one's breath перевести дух catch зацепить(ся); задеть; защемить; завязить; to catch one's finger in a door прищемить себе палец дверью; the boat was caught in the reeds лодка застряла в камышах to catch one's foot споткнуться to catch the eye поймать взгляд to catch the eye попасться на глаза to catch the Speaker's eye парл. получить слово в палате общин catch успеть, застать; to catch the train поспеть к поезду; to catch a person in the act застать (кого-л.) на месте преступления; to be caught in the rain попасть под дождь catch up догнать; we had caught up on sleep нам удалось отоспаться catch up догонять catch up поднять; подхватить (тж. перен., напр. новое слово) catch up прервать catch up амер. приготовить лошадей (для путешественников) catch ударить; попасть; I caught him one in the eye я подставил ему синяк под глазом to catch it разг. получить нагоняй; I caught it мне досталось, попало; catch me (doing that)! чтоб я это сделал? Никогда! catch схватить; заразиться; to catch a cold простудиться; to catch measles заразиться корью; paper catches fire easily бумага легко воспламеняется catch покрываться льдом (тж. catch over); the river catches река стала catch выгода; выгодное приобретение; that is not much of a catch барыш невелик catch тех. тормоз, стопор; арретир; that's the catch в этом-то все дело catch up догнать; we had caught up on sleep нам удалось отоспаться

    English-Russian short dictionary > catch

  • 4 caught

    kɔ:t
    1) задетый
    2) выловленный
    3) наловленный
    4) словленный
    5) уловленный ∙ - be caught past и p.p. от catch caught past & p. p. от catch

    Большой англо-русский и русско-английский словарь > caught

  • 5 catch smb.'s eye

    (catch smb.'s eye (или the eye of smb.))
    поймать, перехватить, привлечь чей-л. взгляд

    Had she put on the right frock? Would he like this soft russet, the colour of gone-off apples? The red was prettier; but red caught the eye. And the eye must not be caught to-day. (J. Galsworthy, ‘Swan Song’, part III, ch. X) — Так ли она одета? Понравится ли Джону мягкий тон ее платья цвета перезрелых яблок? Красное красивее, но красный цвет привлекает внимание. А сегодня привлекать внимание нельзя.

    She went by once more and I caught her eye, and she came over and sat down at the table. (E. Hemingway, ‘The Sun Also Rises’, ch. III) — Девушка снова прошла мимо меня, я поймал ее взгляд, она подошла и села за мой столик.

    When he got into the house, the first thing that caught his eye was Jody's book, lying on the floor. (M. Wilson, ‘Live with Lightning’, book II, ch. IV) — Первое, что бросилось ему в глаза, когда он вошел в дом, была книжка Джоди, валявшаяся на полу.

    Large English-Russian phrasebook > catch smb.'s eye

  • 6 catch sight of smb.

    (catch (или get a) sight of smb. (или smth.))
    увидеть, заметить кого-л. (или что-л.); ≈ попасться на глаза

    She caught sight of me at once, but pretended not to see me, and went on talking. (W. S. Maugham, ‘The Making of a Saint’, ch. XIV) — Джулия увидела меня сразу, но сделала вид, что не заметила, и продолжала разговаривать.

    He caught sight of Bill Elliot's beaming face among the crowd. (J. Lindsay, ‘A Local Habitation’, ch. 23) — Среди толпы мелькнуло радостное лицо Билла Эллиота.

    On the way back to the hotel I caught sight of Jack's Hobly shop... (K. Vonnegut, ‘Cat's Cradle’, ch. 35) — Когда я возвращался в гостиницу, мне бросился в глаза магазинчик Джека Хобли "Игрушки и сувениры".

    Large English-Russian phrasebook > catch sight of smb.

  • 7 catch smb. bending

    (catch smb. bending (napping или unawares))
    застать кого-л. врасплох

    ...where so much was at stake he did not propose to be caught napping. (Th. Dreiser, ‘The Titan’, ch. XLII) —...он поставил на карту слишком много и не хотел быть застигнутым врасплох.

    If after all they offer peace, it will be only the better to catch us unawares. (H. G. Wells, ‘The Food of the Gods’, book III, ch. V) — Они могут предложить нам мир, но это уловка: они хотят застать нас врасплох.

    ...she pushed the door shut. At least she would have shut it if Nye's shoe had not been in the jamb - he was too old a hand at the game to be caught napping. (A. J. Cronin, ‘The Northern Light’, part II, ch. 5) —...она захлопнула дверь. Во всяком случае, захлопнула бы, если бы Най не просунул носок ботинка между дверью и косяком: слишком он был опытен в такого рода делах, чтобы дать себя провести.

    Large English-Russian phrasebook > catch smb. bending

  • 8 catch a Tartar

    1) встретить противника не по силам; получить решительный отпор
    2) взять в жёны сущую фурию, мегеру

    A poor good-natur'd... creature, as went out fishing for a wife one day and caught a Tartar. (Ch. Dickens, ‘Barnaby Rudge’, ch. LXXX) — Этого добряка... можно пожалеть. Искал жену и попался: женился на сущей мегере.

    You must give up flirting, my boy, or if I mistake not, you'll find you've caught a Tartar. (Fl. Marryat, ‘The Blood of the Vampire’, ch. XIV) — Бросьте волочиться за каждой юбкой, мой мальчик, а то, не приведи бог, вам придется коротать век с какой-нибудь ведьмой.

    Large English-Russian phrasebook > catch a Tartar

  • 9 catch smb.'s fancy

    (catch (или take) smb.'s fancy (или the fancy of smb.))
    поразить чьё-л. воображение, понравиться, полюбиться, приглянуться кому-л., прийтись по вкусу, по душе кому-л

    Don't know why I talk to you the way I do, but you caught my fancy. (J. Lindsay, ‘All on the Never-Never’, ch. 14) — Не знаю, почему я так разговариваю с вами, но вы пришлись мне по душе.

    The tune caught the fancy of the city. — Весь город напевал этот мотив.

    Large English-Russian phrasebook > catch smb.'s fancy

  • 10 catch up (to someone or something) / catch up (with someone or something)

    Catch up (to someone or something) / catch up (with someone or something)
     сравняться, догнать кого-либо/что-либо
     The red car caught up with the blue one.

    English-Russian small dictionary of idioms > catch up (to someone or something) / catch up (with someone or something)

  • 11 catch up (to someone or something) / catch up (with someone or something)

    Catch up (to someone or something) / catch up (with someone or something)
     сравняться, догнать кого-либо/что-либо
     The red car caught up with the blue one.

    English-Russian small dictionary of idioms > catch up (to someone or something) / catch up (with someone or something)

  • 12 catch up (to someone or something) / catch up (with someone or something)

    Catch up (to someone or something) / catch up (with someone or something)
     сравняться, догнать кого-либо/что-либо
     The red car caught up with the blue one.

    English-Russian small dictionary of idioms > catch up (to someone or something) / catch up (with someone or something)

  • 13 catch up (to someone or something) / catch up (with someone or something)

    Catch up (to someone or something) / catch up (with someone or something)
     сравняться, догнать кого-либо/что-либо
     The red car caught up with the blue one.

    English-Russian small dictionary of idioms > catch up (to someone or something) / catch up (with someone or something)

  • 14 catch a cold

    (catch a cold (тж. catch или take cold))
    схватить простуду, простудиться

    ...he had remained at Doctor Blimber's on the previous Saturday and Sunday, lest he should take cold. (Ch. Dickens, ‘Dombey and Son’, ch. XIV) —...прошлую субботу и воскресенье Поль оставался у доктора Блимбера, во избежание простуды.

    Dickie: "...It'll rain cats and dogs, and you'll catch a beastly cold. you'll probably get pneumonia." (W. S. Maugham, ‘Penelope’, act III) — Дики: "...Сейчас пойдет проливной дождь, и если ты поедешь, то, наверняка, сильно простудишься. Можешь даже схватить воспаление легких."

    Most of them caught colds and began to cough; one man of the draft was taken to hospital with pleurisy. (R. Aldington, ‘Death of a Hero’, part III, ch. 4) — Многие простудились и кашляли; один заболел плевритом и был отправлен в госпиталь.

    Large English-Russian phrasebook > catch a cold

  • 15 catch off guard

    catch someone off guard catch someone unprepared застать врасплох

    He caught me off guard with his question.

    English-Russian mini useful dictionary > catch off guard

  • 16 caught past

    caught past и past p. от catch

    Англо-русский словарь Мюллера > caught past

  • 17 catch red-handed

    catch someone red-handed find someone in the act of doing wrong поймать за руку, когда делал плохое

    The manager caught the boy red-handed when he was stealing cigarettes.

    English-Russian mini useful dictionary > catch red-handed

  • 18 catch the bear before you sell its skin

    Catch the bear before you sell its skin. /To dispose of a bear's skin before we have caught the bear Делить шкуру неубитого медведя. /Не говори "гоп", пока не перепрыгнешь. /Цыплят по осени считают

    English-Russian combinatory dictionary > catch the bear before you sell its skin

  • 19 catch one with one’s pants down

    Catch one with one’s pants down
     поймать на горячем
     John couldn’t convince them he was innocent. They caught him with his pants down.

    English-Russian small dictionary of idioms > catch one with one’s pants down

  • 20 catch someone red-handed

     поймать на горячем
     Tom was stealing the car when the police drove by and caught him red-handed.

    English-Russian small dictionary of idioms > catch someone red-handed

См. также в других словарях:

  • caught up in — Engrossed or involved in • • • Main Entry: ↑catch * * * caught up in 1 : involved in (a difficult or confusing situation) Several members of Congress were caught up in the scandal. How did you get caught up in this mess? see also ↑catch 6 ( …   Useful english dictionary

  • caught short — phrasal 1. : taken unawares : found ill prepared, inadequately equipped, or poorly supplied he was caught short by the blunt question 2. : inopportunely seized with a need to relieve oneself * * * caught short (informal) Having a sudden,… …   Useful english dictionary

  • Catch and release — is a practice within recreational fishing intended as a of conservation. After capture, the fish are unhooked and returned to the water before experiencing serious exhaustion or injury. Using barbless hooks, it is often possible to release the… …   Wikipedia

  • catch — [kætʆ] verb caught PTandPP [kɔːt ǁ kɒːt] [transitive] 1. be caught in something to be in a situation that is difficult to escape from: • The government is caught in the middle of the dispute. • The yen was caught in a downward spiral. 2 …   Financial and business terms

  • catch — [kach, kech] vt. caught, catching [ME cacchen < Anglo Fr cachier < VL * captiare < L captare, to seize < pp. of capere, to take hold: see HAVE] 1. to seize and hold, as after a chase; capture 2. to seize or take by or as by a trap,… …   English World dictionary

  • Caught — is a method of dismissing a batsman in the sport of cricket. Being out caught is the most common method of dismissal. This method of dismissal is covered by Law 32 of the Laws of cricket which reads: A batsman is out caught if a fielder catches… …   Wikipedia

  • Caught — Catch Catch, v. t. [imp. & p. p. {Caught}or {Catched}; p. pr. & vb. n. {Catching}. Catched is rarely used.] [OE. cacchen, OF. cachier, dialectic form of chacier to hunt, F. chasser, fr. (assumend) LL. captiare, for L. capture, V. intens. of… …   The Collaborative International Dictionary of English

  • catch — vb 1 Catch, capture, trap, snare, entrap, ensnare, bag are comparable when meaning to get into one s possession or under one s control either by taking or seizing or by means of skill, craft, or trickery. Catch, the ordinary and general term of… …   New Dictionary of Synonyms

  • Catch — Catch, v. t. [imp. & p. p. {Caught}or {Catched}; p. pr. & vb. n. {Catching}. Catched is rarely used.] [OE. cacchen, OF. cachier, dialectic form of chacier to hunt, F. chasser, fr. (assumend) LL. captiare, for L. capture, V. intens. of capere to… …   The Collaborative International Dictionary of English

  • catch — ► VERB (past and past part. caught) 1) intercept and hold (something thrown, propelled, or dropped). 2) seize or take hold of. 3) capture after a chase or in a trap, net, etc. 4) be in time to board (a train, bus, etc.) or to see (a person,… …   English terms dictionary

  • Catch — or caught may refer to:In sports: * Catch (baseball), a maneuver in baseball * Caught (cricket), a method of getting out in cricket * Catch or Reception (American football)In music: * Catch (music), a form of round * Catch (band), an English band …   Wikipedia

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»